陈文渊,长春电影制片厂总录音师,他为中国电影事业做出了重要贡献。 陈文渊在中学时代就对无线电技术发生了兴趣,高中毕业后考入满洲映画株式会社录音科学习电影录音技术,1942年担任“满映”录音科拟音系音响效果助理。 1948年入东北电影制片厂(长春电影制片厂前身)担任录音师,1949年起先后为《回到自己的队伍来》、《钢铁战士》、《神秘的旅伴》、《上甘岭》、《边寨烽火》、《党的女儿》、《战火中的青春》、《冬梅》、《甲午风云》、《独立大队》、《兵临城下》等二十几部故事片和《难忘的1919》、《斯大林格勒保卫战役》等十几部译制片录音。“文化大革命”后,他又为译制片《火》、《卖花姑娘》戏曲片《闯王旗》故事片《大渡河》、《花开花落》(1980)、《人到中年》、《黄山来的姑娘》、《十六号病房》等担任录音师。 四十多年来,陈文渊在电影录音技术上积累了丰富的经验。尤其在录制译制片上,他经过摸索实践,掌握了译制片的录音艺术规律,使其更符合中国观众的欣赏习惯,经过声音效果的再创造,改变了原音再现的录音方法,取得了很好的录音艺术效果。在陈文渊录制的故事片中有不少是关于战争题材的,而他对战争没什么经历,但他认真学习了外国战争片的录音艺术技巧,虚心向有关战争经验的老导演请教,平时还非常注意积累各种战争的音响效果资料,因此逐渐掌握了这类题材的录音技巧。他比较善于运用“以静带动”的录音特写手法,刻画人物心理活动,《上甘岭》、《甲午风云》以及《兵临城下》等片都反映出他在录音艺术上的造诣。